Monday, February 2, 2009

Bambi 2

1
00:00:44,322 --> 00:00:46,313
Ibu!

2
00:00:48,727 --> 00:00:50,718
Ibu!

3
00:00:53,064 --> 00:00:55,089
Ibu...

4
00:00:55,166 --> 00:00:58,499
Ibumu akan tidak bisa
bersamamu lagi.

5
00:00:59,571 --> 00:01:01,562
Mari.

6
00:01:37,175 --> 00:01:39,643
- Temanku Owl/burung hantu.
- Permisi, pak.

7
00:01:39,711 --> 00:01:42,202
kuharap aku tak mengganggu, tapi...........

8
00:01:42,280 --> 00:01:45,215
Hmmm, aku... aku harus datang.

9
00:01:46,885 --> 00:01:49,410
anak malang.

10
00:01:49,487 --> 00:01:52,479
masih kecil sudah di tinggal ibunya.

11
00:01:54,159 --> 00:01:56,889
Ada yang bisa aku bantu.......?

12
00:01:59,030 --> 00:02:01,021
Tunggu.

13
00:02:01,099 --> 00:02:03,829
Aku minta tolong padamu.

14
00:02:03,902 --> 00:02:07,201
Tolong carikan makanan untuk Bambi.

15
00:02:07,272 --> 00:02:11,299
Oh, oh, ya.
Baiklah, ya.

16
00:02:11,376 --> 00:02:13,867
Makanan sangat sulit dicari.

17
00:02:13,945 --> 00:02:17,346
Banyak yang tidak bisa makan.

18
00:02:18,416 --> 00:02:20,884
mungkin sebaiknya anda...

19
00:02:20,952 --> 00:02:25,616
Aku? Kamu tahu siapa aku,
Aku adalah Pangeran Rusa.

20
00:02:25,690 --> 00:02:27,487
Tidak punya urusan dengan anak itu.

21
00:02:27,559 --> 00:02:33,156
tapi anda ayah anak itu,
dan bertanggung jawab atas anak itu...

22
00:02:39,370 --> 00:02:42,168
- Sampai musim semi.
- Oh, Bagus.

23
00:02:42,240 --> 00:02:45,971
Lagipula, siapa yang pantas
mengasuh pangeran muda

24
00:02:46,044 --> 00:02:48,877
selain pangeran Rusa.....?

25
00:03:19,000 --> 00:03:23,475
BAMBI 2
Translated by : torasham@yahoo.com
indosubtitle.blogspot.com

25
00:03:20,745 --> 00:03:23,475
(# "There is Life" by Alison Krauss)

26
00:03:27,585 --> 00:03:31,817
# Under the snow.
Beneath the frozen streams

27
00:03:31,890 --> 00:03:37,055
# There is life

28
00:03:37,128 --> 00:03:39,187
# You have to know

29
00:03:39,264 --> 00:03:41,596
# When nature sleeps. She dreams

30
00:03:41,666 --> 00:03:46,103
# There is life

31
00:03:46,171 --> 00:03:51,268
# And the colder the winter.
The warmer the spring

32
00:03:51,342 --> 00:03:56,143
# The deeper the sorrow.
The more our hearts sing

33
00:03:56,214 --> 00:03:58,682
# Even when you can't see it

34
00:03:58,750 --> 00:04:04,052
# Inside everything

35
00:04:04,122 --> 00:04:09,958
# There is life

36
00:04:15,633 --> 00:04:18,124
(sings)

37
00:04:23,942 --> 00:04:27,901
# After the rain.
The sun will reappear

38
00:04:27,979 --> 00:04:32,313
# There is life

39
00:04:33,384 --> 00:04:37,150
# After the pain.
The joy will still be here

40
00:04:37,222 --> 00:04:41,818
# There is life

41
00:04:41,893 --> 00:04:47,160
# For it's out of the darkness
that we learn to see

42
00:04:47,232 --> 00:04:51,794
# And out of the silence
that songs come to be

43
00:04:51,870 --> 00:04:58,742
# And all that we dream of
awaits patiently

44
00:04:58,810 --> 00:05:04,749
# There is life

45
00:05:06,784 --> 00:05:14,623
# There is life

50
00:05:46,324 --> 00:05:47,985
Ahem.

52
00:05:50,461 --> 00:05:52,122
selamat Pagi.

53
00:05:52,196 --> 00:05:56,132
Bambi, pangeran harus bangun pagi.

54
00:05:56,200 --> 00:06:00,637
- Jika kamu bangun kesiangan lagi, Apa boleh buat......


55
00:06:00,705 --> 00:06:02,969
apa itu tadi?

56
00:06:03,041 --> 00:06:05,805
- apanya yang mana?


57
00:06:06,744 --> 00:06:09,338
aku..aku pikir perutku.

58
00:06:09,414 --> 00:06:11,780
Sebaiknya kamu sarapan.

59
00:06:14,185 --> 00:06:16,312
Oh, hmm...

60
00:06:16,387 --> 00:06:20,653
Sebaiknya kamu kucarikan makan.

61
00:06:25,163 --> 00:06:27,495
Sini.

62
00:06:30,201 --> 00:06:32,761
Urgh. Tidak mau, terima kasih.

63
00:06:32,837 --> 00:06:36,034
- Pernah mencobanya?
- Hmm, belum.

64
00:06:36,107 --> 00:06:42,012
Terus bagaimana kau tidak doyan
jika belum pernah mencoba?


65
00:06:43,948 --> 00:06:45,472
Hm....?

66
00:06:45,550 --> 00:06:48,383
Mm! Mm-hm!

68
00:06:50,655 --> 00:06:54,751
Mari ikut. kita berkenalan
dengan rusa lain di hutan selatan.

69
00:06:54,826 --> 00:06:57,818
- Whoo-hoo-hoo-hoo! Whoo-hoo!
- Bam...

70
00:06:57,895 --> 00:06:59,419
Bambi!

71
00:06:59,497 --> 00:07:03,558
Pangeran tidak
teriak-teriak "whoo-hoo".

72
00:07:03,634 --> 00:07:06,569
- Apa betul?
- ya, pangeran tidak melakukannya.

73
00:07:06,637 --> 00:07:09,800
Pangeran harus bisa
menjaga diri terus.

74
00:07:09,874 --> 00:07:13,503
Sopan.
Penuh kebanggaan.

75
00:07:20,318 --> 00:07:23,879
Argh! Who-o-o-a!

76
00:07:24,522 --> 00:07:26,387
Aku tidak apa-apa!

77
00:07:30,995 --> 00:07:33,828
Agh! Agh! Agh! Agh! Agh!

78
00:07:33,898 --> 00:07:36,366
Ooh! Ooh!
Agh! Agh! Agh!

79
00:07:36,434 --> 00:07:38,994
Oh! Oh!

81
00:07:50,548 --> 00:07:53,915
satu, dua...

82
00:07:53,985 --> 00:07:55,612
dua...

83
00:07:55,853 --> 00:07:58,014
dua...

85
00:08:03,394 --> 00:08:04,383
Argh!


87
00:08:26,684 --> 00:08:28,811
Whoa!

88
00:08:29,887 --> 00:08:33,516
Apa ayah pikir aku akan aman
kalau mendekati mereka?

89
00:08:33,591 --> 00:08:36,617
Justru jaraklah yang membuat
kita gampang mendapat bahaya.


91
00:08:38,896 --> 00:08:42,423
Tapi pasti sangat sulit
bergaul dengan mereka

92
00:08:44,001 --> 00:08:46,868
Bermain sangat bagus
untuk anak-anak.

93
00:08:46,938 --> 00:08:50,203
- Apa betul?
- Mm-hm. Ibu yang bilang.

94
00:08:50,274 --> 00:08:53,869
- Suatu hari, Ibu dan aku
pergi bersama,.....
- Bambi.

95
00:08:53,945 --> 00:08:57,403
- Seekor anak rusa datang
dan ingin bergabung...
- Bambi.

96
00:08:59,450 --> 00:09:04,114
Sebaiknya kita tidak perlu
mengingat masa lalu

97
00:09:04,188 --> 00:09:07,851
Pangeran tidak melihat masa lalu,
hanya masa depan.

98
00:09:07,925 --> 00:09:10,120
Oh. Ya, Pak.

99
00:09:10,194 --> 00:09:13,960
Ayo ikut.
Banyak yang harus kita pelajari.

100
00:09:14,031 --> 00:09:15,896
Jangan jatuh lagi.

101
00:09:51,502 --> 00:09:53,834
Thumper!

102
00:09:53,905 --> 00:09:57,705
Bambi!
Senang bertemu denganmu.

103
00:09:57,775 --> 00:09:58,799
Ada apa?

104
00:09:58,876 --> 00:10:01,401
Mereka mengejarku mulai pagi.

105
00:10:01,479 --> 00:10:04,573
- Siapa?
- Haii, abaang!

106
00:10:04,649 --> 00:10:06,549
Itu mereka!

108
00:10:12,657 --> 00:10:15,785
- Hello, Pangeran Muda.
- Hello, Pangeran Muda.

109
00:10:15,860 --> 00:10:19,796
- Oh. Hello.
- Lihat Thumper tidak?

110
00:10:20,731 --> 00:10:22,722
Uh-uh.

111
00:10:23,668 --> 00:10:26,364
Kelihatannya dia disana.
Lihat, Lihat.

112
00:10:28,673 --> 00:10:31,141
Oh, OK.

113
00:10:31,209 --> 00:10:33,803
Kupikir, sebaiknya kita pergi.

114
00:10:39,450 --> 00:10:42,146
- Kena!
- Argh!

115
00:10:42,220 --> 00:10:45,383
Mama bilang kamu akan mengajak
kami melihat groundhog/tikus tanah.

116
00:10:45,456 --> 00:10:47,287
Harus dipatuhi.

117
00:10:47,358 --> 00:10:49,622
Hmm, Mama bukan bos ku.

118
00:10:49,694 --> 00:10:53,289
Mama tidak bisa memaksaku.

120
00:11:01,439 --> 00:11:05,876
- Hi, Mama.
- Apa yang dikatakan Papa padamu?

121
00:11:05,943 --> 00:11:10,175
- Tentang?
- Bermain bersama saudaramu.

122
00:11:10,248 --> 00:11:13,149
Oh, Itu.

123
00:11:14,218 --> 00:11:18,018
Keluarga harus bermain bersama.....um..

124
00:11:19,090 --> 00:11:21,752
Tinggal bersama......

125
00:11:22,994 --> 00:11:27,021
Bahkan artinya harus
menjaga saudara tolol mu.

126
00:11:27,832 --> 00:11:30,096
Bambi!

127
00:11:31,402 --> 00:11:33,996
Sebentar!
Aku harus pergi.

128
00:11:34,071 --> 00:11:38,371
kamu tidak boleh pergi.
Kamu tidak bisa meninggalkanku.

129
00:11:38,442 --> 00:11:42,435
Ayo, Thumper.
Kamu harus mengajak kami melihat
tikus tanah/groundhog.

130
00:11:45,082 --> 00:11:46,913
Ahem.

131
00:12:09,840 --> 00:12:13,207
Kamu tidak ingin melihat tikus tanah
bersama teman-teman mu ?

132
00:12:13,277 --> 00:12:15,211
Tapi aku ingin bersamamu.

133
00:12:15,279 --> 00:12:17,440
yah, hmm...

134
00:12:18,349 --> 00:12:21,785
Aku akan memeriksa
Hutan selatan dan
jaraknya sangat jauh.

135
00:12:21,852 --> 00:12:25,481
Kamu main sama temanmu.
Aku akan menjemputmu nanti.

136
00:12:25,556 --> 00:12:28,024
Oh. OK.

137
00:12:28,092 --> 00:12:30,185
Sampai jumpa.

138
00:12:32,563 --> 00:12:34,827
Hey, Thumper, tunggu aku!

139
00:12:41,372 --> 00:12:43,237
- Kamu duduk bersama ku!
- Tidak!

140
00:12:43,307 --> 00:12:46,276
Diam! Um...

141
00:12:46,344 --> 00:12:48,141
Siapa yang cepat, dia duduk bersamaku.

142
00:12:48,212 --> 00:12:51,648
- Horee! Pasti aku!
- Uh-uh, pasti aku!

143
00:12:51,716 --> 00:12:55,675
Sheesh! Aku senang
ayahmu mengijinkan mu.

144
00:12:55,753 --> 00:12:58,551
Oh. Ayah memahami.

145
00:12:58,622 --> 00:13:01,352
ayah dan aku sangat akrab.

147
00:13:14,004 --> 00:13:16,302
Bangun, Flower.
Bangun.

148
00:13:24,448 --> 00:13:28,441
Ayo, Flower. atau kamu
akan kehilangan groundhog.

149
00:13:28,519 --> 00:13:32,546
Fiuh, Ku harap
groundhog masih ada......

150
00:13:33,624 --> 00:13:37,788
Jadi aku bisa tidur lagi
(hibernating/tidur dimusim dingin).

151
00:13:37,862 --> 00:13:40,330
Perhatian, Perhatian.

152
00:13:40,398 --> 00:13:43,629
Semuanya kumpul sini.

153
00:13:43,701 --> 00:13:46,693
Akan kita mulai
sebentar lagi.

154
00:13:46,771 --> 00:13:48,864
Masih banyak tempat.

155
00:13:48,939 --> 00:13:53,239
Nyonya, bisa geser kemari?

156
00:13:53,310 --> 00:13:55,471
Terima kasih.

157
00:13:58,349 --> 00:14:02,376
Oh, Pangeran muda.
Ini pertemuan istimewa.

158
00:14:02,453 --> 00:14:05,149
Kami semua duduk bersama mu.

159
00:14:06,223 --> 00:14:08,851
Selamat datang.

160
00:14:08,926 --> 00:14:10,860
Setiap tahun kita berkumpul.

161
00:14:10,928 --> 00:14:15,956
untuk melihat groundhog
membangun rumah musim semi mereka,

162
00:14:16,033 --> 00:14:18,524
Jika kita melihat bayangannya...

163
00:14:18,602 --> 00:14:21,070
musim salju semakin lama......

164
00:14:21,138 --> 00:14:24,232
Ya.
tapi jika kita tidak melihat bayangannya

165
00:14:24,308 --> 00:14:26,606
Musim semi.......

166
00:14:27,678 --> 00:14:28,940
Ya.

167
00:14:29,013 --> 00:14:33,643
Sekarang, tanpa basa-basi lagi.....

168
00:14:34,452 --> 00:14:36,613
Groundhog!

169
00:14:39,256 --> 00:14:41,281
Groundhog!

172
00:14:49,533 --> 00:14:51,592
Dimana groundhog?

173
00:14:51,669 --> 00:14:55,799
Groundhog! Groundhog!
Groundhog! Groundhog! Groundhog!

174
00:14:55,873 --> 00:14:58,239
Ada masalah apa?

175
00:14:58,309 --> 00:15:01,938
Aku takut keluar...
Aku takut musim salju.

176
00:15:02,012 --> 00:15:04,446
Hm.....tidak masalah kan?

177
00:15:04,515 --> 00:15:06,608
- Aku tidak perduli.
- Oh.

178
00:15:06,684 --> 00:15:09,744
Apa harus begini tiap tahun?

179
00:15:19,063 --> 00:15:21,691
Hello, Bambi.

180
00:15:24,969 --> 00:15:27,267
Hai, Faline.

181
00:15:27,338 --> 00:15:30,739
- Aku nyaris tak mengenalmu.
- Sungguh?

182
00:15:30,808 --> 00:15:34,175
Mungkin karena, bintik-bintikku
hampir hilang.

183
00:15:34,245 --> 00:15:37,442
Dan tandukku sudah mulai tumbuh.
Lihat..

184
00:15:37,515 --> 00:15:39,346
Um, hmm....

185
00:15:39,416 --> 00:15:42,044
Aku tidak melihatnya.

186
00:15:43,120 --> 00:15:45,452
Tidak ada apapun.

187
00:15:48,926 --> 00:15:51,053
Whoa!

188
00:15:51,128 --> 00:15:52,595
Oh,.............

189
00:15:52,663 --> 00:15:55,257
groundhog!

190
00:15:55,332 --> 00:15:58,699
Oh, kenapa harus aku?
Oh, ini yang terakhir kalinya.

191
00:15:58,769 --> 00:16:01,636
Aku bingung..

192
00:16:02,106 --> 00:16:06,304
- Ada bayangannya.
- Salju semakin lama.

193
00:16:06,377 --> 00:16:09,505
Tidur panjang.../hibernating.

194
00:16:09,580 --> 00:16:13,016
Tanpa bayangan,
Tanpa bayangan

195
00:16:15,052 --> 00:16:17,850
Tanpa bayangan.
Harus tanpa bayangan.......

196
00:16:17,922 --> 00:16:20,686
Harus tanpa bayangan.......

197
00:16:21,659 --> 00:16:24,651
Tanpa bayangan.
No shadow.

198
00:16:24,728 --> 00:16:28,494
Oh, Musim semi...
Musim semi...

199
00:16:31,402 --> 00:16:36,362
# Oh, let's sing a gay little spring song,
let's get together and sing

200
00:16:36,440 --> 00:16:38,840
# Fa la la, roll de ay,
twit twit awee

201
00:16:38,909 --> 00:16:41,002
Oh, lagu itu.

202
00:16:41,078 --> 00:16:44,172
Oh, aku tidak takut lagi.

203
00:16:44,248 --> 00:16:46,239
- Boo!
- Argh!

204
00:16:49,720 --> 00:16:50,846
Oh.

205
00:16:50,921 --> 00:16:52,889
Ah.

206
00:16:56,193 --> 00:16:59,788
Sepertinya aku membuat takut
bayangan dirinya

207
00:16:59,863 --> 00:17:02,593
Apa kalian lihat wajahnya sa'at...

208
00:17:04,602 --> 00:17:05,694
Hey!

209
00:17:05,769 --> 00:17:08,897
Hey! Hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hey!

210
00:17:10,441 --> 00:17:13,968
Mau pergi kemana...?
Apa hutan kebakaran..?

211
00:17:15,679 --> 00:17:17,510
Siapa sih kamu..?

212
00:17:17,581 --> 00:17:22,541
Namaku Ronno,
dan ini tandukku - namanya Stab and Jab.

213
00:17:23,621 --> 00:17:26,613
oke, Ku harap kalian bertiga
baik-baik saja.

214
00:17:26,690 --> 00:17:30,182
Sebaiknya jangan lewat sana.

215
00:17:30,260 --> 00:17:32,922
Soalnya aku lihat "Manusia" disana.

216
00:17:32,997 --> 00:17:35,522
Kau melihat manusia....?

217
00:17:35,599 --> 00:17:37,362
Uh-huh.

218
00:17:37,434 --> 00:17:40,801
Aku lagi disana, diluar hutan.

219
00:17:40,871 --> 00:17:45,137
Tiba-tiba aku mendengar
suara.

220
00:17:45,209 --> 00:17:48,975
"Aku disini, aku disini."

221
00:17:49,513 --> 00:17:55,213
Lihatlah, Manusia punya alat
yang bisa menirukan suara kita

222
00:17:55,285 --> 00:17:58,049
Tapi aku tidak bisa dibohongi,

223
00:17:58,122 --> 00:18:00,784
aku merangkak mendekat

224
00:18:00,858 --> 00:18:03,019
tanpa suara.

225
00:18:05,562 --> 00:18:09,794
Tiba-tiba BAM!
Aku menjatuhkan manusia itu dengan tandukku

226
00:18:09,867 --> 00:18:12,062


227
00:18:13,137 --> 00:18:15,435
Cerita yang menarik.

228
00:18:15,506 --> 00:18:17,872
- Oh, Betulkah?
- Mm-hm.

229
00:18:17,941 --> 00:18:19,875
rasanya... sukar
dipercaya (unbelievable).

230
00:18:19,943 --> 00:18:23,379
Yeah. Tidak bisa
dipercaya (Unbelievable).

231
00:18:23,447 --> 00:18:25,540
- Kalian bilang aku pembohong?
- Tidak...;.

232
00:18:25,616 --> 00:18:28,346
- mau bertanding, iya kan?
- Tidak!

233
00:18:28,419 --> 00:18:30,580
Lawan dia, Bambi.

234
00:18:30,654 --> 00:18:33,680
Bambi?
Bukannya itu nama cewek?

235
00:18:35,092 --> 00:18:37,151
Ayolah. Mari kita bertanding

236
00:18:37,227 --> 00:18:40,993
Cuman sebentar kok,
pertandingan persahabatan.

237
00:18:41,065 --> 00:18:43,192
Ronno!

238
00:18:43,767 --> 00:18:47,635
- Sebentar, Ma.
- Yeah. Sebaiknya kamu pulang

239
00:18:47,705 --> 00:18:51,232
Ooh, Aku hanya
ingin bermain dengannya

240
00:18:51,308 --> 00:18:53,333
Betulkan, Bambi?

241
00:18:53,410 --> 00:18:56,140
- (mama) Ronno!
- aku datang ma!

242
00:18:56,213 --> 00:18:58,977
Ma! Berapa kali kubilang
sama mama?

243
00:18:59,049 --> 00:19:01,847
Jangan mengangguku
waktu aku mencari teman baru.

244
00:19:01,919 --> 00:19:03,511
Maaf, sayang.

245
00:19:03,587 --> 00:19:05,487
Dasar anak mami!

246
00:19:05,556 --> 00:19:09,788
Pulang sana sama mami mu...
Dasar anak mami..!!

247
00:19:09,860 --> 00:19:11,760
(mama kelinci) Thumper!

248
00:19:11,829 --> 00:19:13,421
iya, Mama.

249
00:19:13,497 --> 00:19:15,556
Pergi dulu.
sampai jumpa, Bambi.

250
00:19:15,632 --> 00:19:18,965
Oke cerita sama mama,
Seperti apa groundhog itu?

251
00:19:19,036 --> 00:19:21,368
sampai jumpa, Bambi.

252
00:19:22,573 --> 00:19:27,875
- Pingin pulang sama-sama?
- gak usah, papa akan menjemputku

253
00:19:27,945 --> 00:19:31,881
Oke, senang
jumpa kamu lagi, Bambi.

254
00:19:56,006 --> 00:19:58,167
(huuuh)

255
00:20:30,440 --> 00:20:32,601


256
00:20:45,022 --> 00:20:46,956
Bambi.

257
00:20:52,763 --> 00:20:54,594
mama?

258
00:21:07,044 --> 00:21:09,308
Aku kangen sekali ma.

259
00:21:09,379 --> 00:21:11,711
Shh. Tenang..tenang.

260
00:21:11,782 --> 00:21:15,411
Semuanya akan baik-baik saja.
Kau akan melihatnya.

261
00:21:15,485 --> 00:21:18,511
Kenapa mama pergi?

262
00:21:18,589 --> 00:21:21,820
Semuanya punya alasan tersendiri.

263
00:21:21,892 --> 00:21:25,828
Ada yang hilang, ada yang tumbuh.

264
00:21:25,896 --> 00:21:28,023
Mungkin bukan karena masa lalu

265
00:21:28,098 --> 00:21:32,330
Tapi karena ada sesuatu yang baru
yang indah dan menarik.

266
00:21:32,402 --> 00:21:34,336
Tapi aku sendirian....

267
00:21:34,404 --> 00:21:36,201
Aku selalu bersamamu.

268
00:21:36,273 --> 00:21:40,334
Meski kau tidak bisa melihatku,
Aku bersamamu.

269
00:21:40,410 --> 00:21:42,241
Aku disini.

270
00:21:42,479 --> 00:21:44,538
Aku disini.

271
00:21:45,616 --> 00:21:47,777
Aku disini.

272
00:21:50,120 --> 00:21:52,554
Hello.

273
00:21:54,157 --> 00:21:56,182
Hello?

274
00:21:57,060 --> 00:21:59,051
Aku disini.

275
00:22:00,764 --> 00:22:02,789
Mama?

276
00:22:02,866 --> 00:22:04,925
Ini aku.

277
00:22:07,037 --> 00:22:08,664
Aku disini.

278
00:22:11,375 --> 00:22:13,536
Hello.

279
00:22:16,046 --> 00:22:18,571
Aku disini.

280
00:22:18,649 --> 00:22:21,049
Tunggu!
Aku datang...

281
00:22:32,496 --> 00:22:34,327
Hello?

282
00:22:39,169 --> 00:22:41,660
Hello.

283
00:22:42,739 --> 00:22:45,469
Aku disini.

284
00:22:45,542 --> 00:22:47,772
Ini aku.

285
00:22:48,946 --> 00:22:52,006
- Mama?
- Aku disini.

286
00:22:53,083 --> 00:22:55,643
Hello.

287
00:22:55,886 --> 00:22:58,081
Hello.

288
00:22:58,155 --> 00:23:00,214
Aku disini.


292
00:23:20,777 --> 00:23:22,039
Bambi!

294
00:23:31,688 --> 00:23:33,815
Lari, Bambi!

295
00:23:53,977 --> 00:23:55,808
Lari, Bambi!

296
00:23:55,879 --> 00:23:57,642
Pergi! Sekarang!

297
00:24:00,484 --> 00:24:02,679


298
00:24:13,663 --> 00:24:16,257
Kupikir tadi mama.
Aku mendengar suaranya..

299
00:24:16,333 --> 00:24:19,928
- Tadi itu trik/tipuan dari manusia.
- Maaf.

300
00:24:20,003 --> 00:24:23,962
Bagaimana jika aku tidak ada tadi?
Kamu bisa-bisa...

301
00:24:24,041 --> 00:24:29,445
Saat aku suruh lari, kamu harus lari..
Jangan diam saja seperti tadi!

302
00:24:29,513 --> 00:24:32,710
Aku... Aku minta maaf..

303
00:24:40,057 --> 00:24:42,321
Ayo pulang.

304
00:25:04,481 --> 00:25:07,973
Mama tidak akan pulang lagi kan, pa?

305
00:25:14,324 --> 00:25:16,155
Tidak.

306
00:25:34,211 --> 00:25:36,372


307
00:25:54,197 --> 00:25:57,223
- Hallo.
- Hm?

308
00:25:57,300 --> 00:25:59,734
Musim dingin akan segera berakhir.

309
00:25:59,803 --> 00:26:05,571
Sepertinya aku akan dapat masalah lagi.
Mencarikan rumah yang baru untuk Bambi.

310
00:26:13,016 --> 00:26:15,314
Abaaang!

311
00:26:15,819 --> 00:26:18,879
Oh, Abaaang!

312
00:26:20,957 --> 00:26:23,118
Abaaang!

313
00:26:25,162 --> 00:26:27,153
(hihihi)

314
00:26:27,330 --> 00:26:30,629
Setiap kali kita lengah, dia pasti pergi.

315
00:26:30,700 --> 00:26:35,103
Sudah kita cari kemana-mana.
Tapi tidak ketemu.

316
00:26:41,011 --> 00:26:43,775
(Flower) Kenapa kamu
sembunyi dari adik-adikmu?

317
00:26:43,847 --> 00:26:45,041
Shh!

318
00:26:45,115 --> 00:26:49,711
- Aku rasa mereka baik-baik semua.
- Oh ya, coba saja kamu tinggal bersama mereka

319
00:26:52,856 --> 00:26:54,824
(Thumper) Mundur.

320
00:26:54,891 --> 00:26:57,451
- Awas!
- (bump)

321
00:26:58,361 --> 00:27:00,352
Ayoo! Dorong lebih kuat lagi!

322
00:27:00,430 --> 00:27:02,898
Agh!

323
00:27:02,966 --> 00:27:04,934
(Thumper) Sheesh.

324
00:27:05,001 --> 00:27:07,367
Kemana kita akan pergi hari ini?

325
00:27:07,437 --> 00:27:10,270
Kamu akan tinggal di rumah/sarang (den)
aman.

326
00:27:10,340 --> 00:27:14,367
Tapi aku sudah siap untuk,
berpetualang, untuk... untuk...

327
00:27:14,444 --> 00:27:16,173
Sarang.

328
00:27:16,246 --> 00:27:18,544
Yeah. Yeah, ide bagus.

329
00:27:18,615 --> 00:27:20,845
AKu akan tinggal dan
menjaga sarangku

330
00:27:33,196 --> 00:27:34,993
Hey, Bambi.

331
00:27:35,065 --> 00:27:37,693
- Ada apa?
- Tidak ada apa-apa.

332
00:27:37,767 --> 00:27:41,294
Ayolah....
Bilang saja pada teman baikmu ini.

333
00:27:41,371 --> 00:27:46,434
Ehmm... Ayahku
tidak akan pernah mengajakku lagi

334
00:27:46,509 --> 00:27:51,105
Sepertinya aku tidak
bersikap seperti Pangeran

335
00:27:51,181 --> 00:27:54,639
- Jika saja aku bisa menunjukan pada ayahku...
- Menunjukan apa?

336
00:27:54,718 --> 00:27:57,448
Kalau aku pemberani seperti dia

337
00:27:59,956 --> 00:28:04,154
Jika cuman itu, jadi pemberani itu mudah.

338
00:28:04,227 --> 00:28:06,593
- Aku bisa mengajarimu.
- Bisakah?

339
00:28:06,663 --> 00:28:10,155
Bisa. Lihat ini.

340
00:28:10,233 --> 00:28:12,133
Aaar!

341
00:28:12,869 --> 00:28:15,064
Kurasa dia mau jadi bola berbulu.

342
00:28:15,138 --> 00:28:18,596
Tidak, aku sedang jadi pemberani.

343
00:28:18,675 --> 00:28:23,305
Caranya harus bisa lebih menakutkan
daripada apapun. Lihatlah...

344
00:28:23,380 --> 00:28:24,972
Grrr!

345
00:28:25,849 --> 00:28:27,476
Grrr!

346
00:28:28,818 --> 00:28:30,786
Kau malah seperti tupai.

347
00:28:30,854 --> 00:28:32,879
Oh, oh, lihat aku, lihatlah!

348
00:28:32,956 --> 00:28:34,947
- Grrr!
- (kentut)

349
00:28:37,027 --> 00:28:39,689
E-e-ew, Flower!

350
00:28:39,763 --> 00:28:42,561
Kau baru saja menunjukan bakatmu.

351
00:28:42,632 --> 00:28:45,567
Ya ampuuun!

352
00:28:45,635 --> 00:28:48,365
OK. Sekarang, berdiri tegak.

353
00:28:48,438 --> 00:28:50,303
Busungkan dadamu.

354
00:28:50,373 --> 00:28:56,369
Ambil napas dalam-dalam,
paling dalam dalam hidupmu.

355
00:28:57,580 --> 00:29:00,811
Terus, hembuskan napasmu
sambil menggeram grrr..........

356
00:29:01,284 --> 00:29:03,650
Baa!

357
00:29:04,587 --> 00:29:08,079
Sepertinya kau butuh
banyak latihan.

358
00:29:08,158 --> 00:29:12,219
Mari. Tirulah aku.
Aku adalah singa gunung. Raargh!

359
00:29:12,295 --> 00:29:13,694
Oh. Oh!

360
00:29:13,763 --> 00:29:15,993
Aku adalah ....beruang.

361
00:29:16,066 --> 00:29:18,159
Baa!

362
00:29:18,234 --> 00:29:20,862
Aku adalah kura-kura. Grrr.

363
00:29:22,906 --> 00:29:27,707
Kenapa? kura-kura juga menakutkan.

364
00:29:31,748 --> 00:29:33,841
(Thumper) Ayolah.
Kamu bisa melakukannya.

365
00:29:33,917 --> 00:29:35,976
- Raargh!
- Baa!

366
00:29:36,052 --> 00:29:39,818
(Thumper) ayooo, sekarang.
lihat ini. Raargh!

367
00:29:39,889 --> 00:29:41,618
- (Flower) Grrr!
- (Bambi) Baa!

368
00:29:41,691 --> 00:29:45,388
Yeah, bagus.
Ayolah. Coba lagi.

369
00:29:46,730 --> 00:29:48,095
Baa!

370
00:29:48,164 --> 00:29:49,995
Yeah. Bagus sekali.

371
00:29:51,434 --> 00:29:52,560
Grrr!

372
00:29:52,635 --> 00:29:55,536
- Baa!
- (Flower) Grrr!

373
00:29:55,605 --> 00:29:58,904
- Ayo, ayo!
- Baa!

374
00:29:58,975 --> 00:30:00,306
Argh!

375
00:30:01,177 --> 00:30:03,577
- (Flower) Grrr!
- (Thumper) Raargh!

376
00:30:03,646 --> 00:30:05,978
Baa!

377
00:30:06,383 --> 00:30:09,648
- Aaar!

378
00:30:09,719 --> 00:30:12,381
- Baa!


379
00:30:12,455 --> 00:30:14,616
Yeah, bagus.

380
00:30:14,691 --> 00:30:17,421
- Grrr!


381
00:30:17,494 --> 00:30:19,758
- Whoa!
- Whoa!

382
00:30:20,730 --> 00:30:22,721


383
00:30:24,200 --> 00:30:27,101
- Baa!
- Grrr!

384
00:30:27,170 --> 00:30:29,001
Aaar!

385
00:30:32,208 --> 00:30:34,039
Grrr!

386
00:30:37,213 --> 00:30:39,909
(Thumper) Raargh!

387
00:30:42,352 --> 00:30:47,051
- (Thumper) Lihatlah ini. Raargh!


388
00:30:49,225 --> 00:30:54,390
Lihatkan? Gampang sekali.
Semuanya bisa dilakukan, grrr.

389
00:30:54,931 --> 00:30:56,330
Grrr!

390
00:30:56,399 --> 00:30:58,299
Landak!

391
00:30:59,068 --> 00:31:02,834
Pergi sana, dasar
pengacau

392
00:31:02,906 --> 00:31:06,865
Kotor, berantakan!
Tidak bisakah kalian bersikap sopan?

393
00:31:08,211 --> 00:31:11,112
ehm, kita bisa berenang
menyebrang

394
00:31:11,181 --> 00:31:13,172
Uh-oh.

395
00:31:14,584 --> 00:31:17,052
Ayo pergi, sebelum
ayahmu melihat mu.

396
00:31:17,120 --> 00:31:19,588
Tidak. inilah dia...

397
00:31:19,656 --> 00:31:22,420
kesempatanku menunjukan pada ayah
betapa pemberaninya aku.

398
00:31:23,226 --> 00:31:26,161
Cepatlah.

399
00:31:30,099 --> 00:31:33,591
Jangan khawatir.
Aku akan mengurusi ayahmu.

400
00:31:37,040 --> 00:31:40,601
Dan ingatlah apa yg telah
aku ajarkan. Grrr!

401
00:31:44,214 --> 00:31:46,205

402
00:31:49,452 --> 00:31:53,354
Aku akan menyebrang.
Baa!

403
00:31:53,990 --> 00:31:56,823
Jangan dekati wilayahku,
dasar tupai..

404
00:31:56,893 --> 00:32:00,294
Aku bukan tupai.
Aku adalah pangeran muda.

405
00:32:00,363 --> 00:32:03,093
Ha! kemana kau, Pangeran?

406
00:32:03,166 --> 00:32:05,191
jangan lewat sini.
cobalah.

407
00:32:07,270 --> 00:32:10,569
(Thumper) Tolong! Tolong!

408
00:32:10,640 --> 00:32:13,575
ada hewan buas disana,
matanya seperti ini,

409
00:32:13,643 --> 00:32:16,168
cakarnya seperti ini... grrr!

410
00:32:16,246 --> 00:32:19,704
Dan hewan itu berjalan seperti ini.
Hai, hai, hai.

411
00:32:19,782 --> 00:32:22,114
Ohh...anda harus melihatnya sendiri.

412
00:32:24,320 --> 00:32:27,118
ayolah...!

413
00:32:28,291 --> 00:32:29,349
haaah..

414
00:32:29,425 --> 00:32:32,019
Ha! coba lagi!
coba lagi! coba lagi!

415
00:32:32,095 --> 00:32:34,859
Kau tak mengerti.
Aku harus menyeberang.

416
00:32:34,931 --> 00:32:40,164
Coba saja. Kalau aku tidak akan
memasuki kawasan makhluk lain.

417
00:32:40,236 --> 00:32:41,863
Aku akan berjalan memutar.

418
00:32:41,938 --> 00:32:45,931
Kadang sampai berhari-hari,
berminggu-minggu,
dalam hujan lebat

419
00:32:46,009 --> 00:32:50,070
karena aku punya sikap
menghormati.

420
00:32:52,315 --> 00:32:54,044
Bambi, kau berhasil!

421
00:32:54,117 --> 00:32:56,585
Yeah?
Oh, betul juga!

422
00:32:59,122 --> 00:33:02,148
(Flower) Dibelakangmu!
Awas!

423
00:33:03,393 --> 00:33:05,224
Aku lagi!

424
00:33:07,363 --> 00:33:09,126
Ada lagi!

425
00:33:09,198 --> 00:33:11,496
Cepat!
Hewan itu ada disini.

426
00:33:11,568 --> 00:33:12,899


427
00:33:13,336 --> 00:33:15,463
Oops. salah.
bukan disini.

428
00:33:15,538 --> 00:33:16,971


429
00:33:17,040 --> 00:33:19,235
Whoa!

430
00:33:21,477 --> 00:33:23,377
(grrr)

431
00:33:24,747 --> 00:33:27,272
(Bambi) Whoa!

432
00:33:28,885 --> 00:33:30,910
(aduuuh)

433
00:33:30,987 --> 00:33:34,252
- Apa itu?
- Aku tidak mendengar apapun.
Mungkin suara burung

434
00:33:34,324 --> 00:33:37,452
Yeah, pasti burung.
Ow!

435
00:33:37,527 --> 00:33:39,427
Oh, jangan.

436
00:33:39,495 --> 00:33:41,588
Ha! aku telah bilang padamu.

437
00:33:41,664 --> 00:33:47,125
Pikir dulu sebelum lewat sini
Pikirkan dulu lain kali.

438
00:33:50,406 --> 00:33:53,204
Grrr, grrr, grrr.

439
00:33:54,277 --> 00:33:58,737
Anak-anak jaman sekarang.
Tidak punya rasa hormat sama sekali.

440
00:33:58,815 --> 00:34:01,750
Apa kau lihat-lihat?
dasar hidung besar!

441
00:34:03,519 --> 00:34:04,781
Ahem.

442
00:34:24,140 --> 00:34:27,473
- Bambi, kamu baik2 saja?
- (hmm)

443
00:34:27,543 --> 00:34:30,239
Lihat ini...?

444
00:34:30,313 --> 00:34:32,042
(both) Ew!

445
00:34:32,115 --> 00:34:36,074
Aku berkata jujur.
Jelek sekali.

446
00:34:36,152 --> 00:34:38,643
tak ada harapan.
Aku pengecut.

447
00:34:38,721 --> 00:34:41,281
- Tidak. Kau sangat pemberani
- Ow!

448
00:34:41,357 --> 00:34:46,090
- Tak seorangpun yg pernah menyebrangi sebelumnya.
- Ow!

449
00:34:46,162 --> 00:34:49,757
Itulah kelebihan ku.
Tak punya rasa sakit.

450
00:34:51,000 --> 00:34:52,968
Lihat ini.

451
00:34:53,036 --> 00:34:56,028
Argh! Oh!

452
00:34:56,105 --> 00:34:58,630
Betulkan? Tidak sakit.

453
00:34:58,708 --> 00:35:00,266
(Bambi) Ow!

454
00:35:00,343 --> 00:35:01,401
Apa itu?

455
00:35:01,477 --> 00:35:05,743
Ah, Paling-paling cuman hewan malang
sedang terjerat. Jadi...

456
00:35:05,815 --> 00:35:08,147
- (Bambi) Ow!
- Bambi!

457
00:35:08,718 --> 00:35:12,119
Hey! Aku belum selesai bicara
mengenai aku.

458
00:35:13,189 --> 00:35:16,818
- Kurang satu.
- Bambi, ada apa?

459
00:35:16,893 --> 00:35:19,259
Bambi tertusuk duri landak.

460
00:35:19,328 --> 00:35:22,161
- Landak? dimana?
- (Thumper) diam ditempat!

461
00:35:22,231 --> 00:35:23,926
- Tidak ada apa2 kok
- apa kamu terluka?

462
00:35:24,000 --> 00:35:27,128
- (Thumper) jangan bergerak
- aku baik2 saja. Sungguh. itu cuman..

463
00:35:27,203 --> 00:35:29,034
Ow!

464
00:35:29,105 --> 00:35:30,504
Dapat.

465
00:35:30,573 --> 00:35:36,239
Bambi. Kuduga aku kenal
teriakan tadi.
Aku harusnya melihatmu lari.

466
00:35:36,312 --> 00:35:39,873
- Tadi itu hanya landak.
- Bukan, bukan.

467
00:35:39,949 --> 00:35:42,941
yang kumaksud,bagaimana kamu
menakuti bayanganmu sendiri,

468
00:35:43,019 --> 00:35:45,886
serta didepan papamu sendiri.

469
00:35:45,955 --> 00:35:48,890
- (Faline) Ronno!
- Jangan sedih.

470
00:35:48,958 --> 00:35:53,691
Jika tidak ada yg penakut,
kita tak tau siapa yg pemberani.
Hmmm.

471
00:35:54,130 --> 00:35:57,327
Aku bukan pengectut.
Baa!

472
00:35:58,000 --> 00:36:02,334
Oh, uh, yeah, benar, benar.
mari. Mari kita pergi

473
00:36:02,405 --> 00:36:05,272
- Aku tinggal disini
- Ah, ayolaah.

474
00:36:05,341 --> 00:36:09,471
- Ronno, berhenti.
- Tinggalkan dia.

475
00:36:09,545 --> 00:36:13,447
Apa tadi kamu berbicara, Bambi?

476
00:36:13,516 --> 00:36:15,177
Tidak. Uh, yaaa...

477
00:36:15,251 --> 00:36:17,378
Maksudku,yaa.

478
00:36:18,454 --> 00:36:21,787
Tinggalkan dia. Bisakan?

479
00:36:21,858 --> 00:36:23,485
Bilang sama dia, Bambi.

480
00:36:23,559 --> 00:36:28,496
Oh, dasar. Ini adalah kelinci kecil
dan sigung kecil

481
00:36:28,564 --> 00:36:33,399
Apakah pangeran muda bermain-main
dengan kelinci kecil
dan sigung kecil?

482
00:36:36,906 --> 00:36:37,895
Grrr!

483
00:36:37,974 --> 00:36:40,135
- Lari!
- (grrrr)

484
00:36:42,779 --> 00:36:45,077
Lari, Bambi!

485
00:36:55,691 --> 00:36:56,715
Aarrgh!

486
00:36:59,962 --> 00:37:01,862
(Thumper) Whoa!

487
00:37:01,931 --> 00:37:04,764
Jalan lain! Jalan lain!

488
00:37:05,201 --> 00:37:07,761
Putar balik! Putar balik!

489
00:37:11,808 --> 00:37:14,140
Aaaarrrgh!

490
00:37:18,981 --> 00:37:21,245
Kita berhasil.

491
00:37:24,053 --> 00:37:25,918
Ada apa?

492
00:37:25,988 --> 00:37:28,456
Takut kan? ah-haa.

493
00:37:28,524 --> 00:37:31,687
Lihat dia.
Lihat dia gemetaran.

494
00:37:31,761 --> 00:37:35,527
Sekarang siapa yang kecil,
kamu bayi kecil?

495
00:37:35,598 --> 00:37:38,089
- Whoa!
- Um...

496
00:37:38,968 --> 00:37:40,162
Hello.

497
00:37:40,236 --> 00:37:42,033
Sudah kubilang tetap dekat2 sarang.

498
00:37:42,104 --> 00:37:46,131
ketika aku memberimu perintah,
aku mengharapkan kamu...

499
00:37:47,376 --> 00:37:48,968
Bagaimana bisa kamu...

500
00:37:50,446 --> 00:37:52,437
tadi kamu lompat?

501
00:37:53,516 --> 00:37:56,007
- Ya, pa.
- Hm.

502
00:37:56,085 --> 00:38:00,818
Aku tidak bisa melompatinya
sampai aku punya tanduk.

503
00:38:09,665 --> 00:38:11,929
Baiklah. Ehhmm...

504
00:38:13,002 --> 00:38:15,903
Sebaiknya kita pergi ke...

505
00:38:15,972 --> 00:38:17,530
um...

506
00:38:17,607 --> 00:38:19,700
ke rumah.

507
00:38:19,775 --> 00:38:22,938
Papa tidak pernah memujiku
seperti itu sebelumnya.

508
00:38:23,012 --> 00:38:25,708
Kupikir pasti dia melihat
betapa hebatnya kamu.

509
00:38:25,781 --> 00:38:29,649
Hushhh.. lompatan hebat
Seperti melayang rasanya.

510
00:38:29,719 --> 00:38:33,917
Apanya yang hebat?
Setiap rusa bisa melompat seperti tadi.

511
00:38:34,991 --> 00:38:37,084
Aaaargh!

512
00:38:37,159 --> 00:38:38,786
A-a-aarrgh!

513
00:38:38,861 --> 00:38:41,125


514
00:38:52,074 --> 00:38:55,635
Ayolah.Kemarin kamu bisa lompat jauh
daripada sekarang ini

515
00:38:55,711 --> 00:38:58,373
Aku tidak tahu.....

516
00:38:58,447 --> 00:39:02,213
Kamu tidak takut kan.....?

517
00:39:02,285 --> 00:39:05,584
(nyanyi) Kamu ketakutaan.
Kamu tidak bisa lompaat.

518
00:39:05,655 --> 00:39:10,319
Ner-ner-ner ner-ner! Ner-ner-ner ner-ner!
Ner-ner-ner ner-ner! Ner-ner-ner...

519
00:39:10,393 --> 00:39:12,759
Argh!

520
00:39:14,163 --> 00:39:15,152
Whoo-hoo!

521
00:39:15,231 --> 00:39:17,199
- Kamu berhasil.
- Ayo lagi.

522
00:39:17,266 --> 00:39:19,598
Kali ini harus lebih jauh.

523
00:39:19,669 --> 00:39:22,001
(Thumper) Ayo, Bambi.
Kamu pasti bisa.

524
00:39:22,071 --> 00:39:24,164
Kalau saja papamu melihat mu.

525
00:39:24,240 --> 00:39:28,904
- Oh. Selamat pagi, Tuan.
- Ahem. Pagi, Owl.

526
00:39:28,978 --> 00:39:33,745
Kupikir aku memberitahumu
bahwa aku memulai hari ini dengan terbang.

527
00:39:33,816 --> 00:39:35,579
Oh! Yaa..

528
00:39:35,651 --> 00:39:42,056
Tak seorangpun yg bisa
dengan....terbang....seperti aku.

529
00:39:43,726 --> 00:39:45,557
Ya....

530
00:39:45,628 --> 00:39:49,655
Aku bertemu dg beberapa betina
yg akan bisa menjadi ibu yg baik.

531
00:39:49,732 --> 00:39:55,136
- (Bambi) Letakkan lebih jauh
- Kecuali kalo kamu berubah pikiran?

532
00:39:55,204 --> 00:39:59,231
- Tidak, Tidak akan
- Uh... uh...

533
00:39:59,308 --> 00:40:02,243
Hey, Lihat ini!
Lihat!

534
00:40:02,311 --> 00:40:03,403
Whoa!

535
00:40:03,479 --> 00:40:07,506
- Apakah aku berhasil?
- (sesak) Yep. Kamu berhasil.

536
00:40:08,784 --> 00:40:12,652
- Apa yg sedang kau lakukan?
- Aku berlatih melompat.

537
00:40:12,722 --> 00:40:15,418
- Yeah. Lihatkan?
- Mm.

538
00:40:15,491 --> 00:40:17,356
Betul juga.

539
00:40:21,697 --> 00:40:25,599
Aku tidak mengerti.
Kemarin dia senang.

540
00:40:25,668 --> 00:40:28,432
Apa yg dia kerjakan sih?

541
00:40:28,504 --> 00:40:32,235
Aku tidak tahu,
tapi aku yakin dia sangat sibuk.

542
00:40:32,308 --> 00:40:34,105
Kenapa tidak tanya saja langsung?

543
00:40:34,176 --> 00:40:37,236
Oh, sepertinya dia sibuk.
aku tak mau bertanya.

544
00:40:37,313 --> 00:40:40,111
Orangtua biasanya senang
kalo kita bertanya -

545
00:40:40,182 --> 00:40:43,015
banyak-banyak bertanya.

546
00:40:43,085 --> 00:40:46,782
- Betulkah?
- Pergilah. Aku akan dibelakangmu.

547
00:40:59,201 --> 00:41:00,862
(Thumper ketawa)

548
00:41:01,704 --> 00:41:04,036
Um... uh...

549
00:41:04,106 --> 00:41:05,767


550
00:41:05,841 --> 00:41:08,969
- Apa yg papa kerjakan?
- Observasi.

551
00:41:09,045 --> 00:41:11,536
Oh. Observasi.

552
00:41:13,616 --> 00:41:17,074
- Apa itu observasi..?
- yah, artinya..........

553
00:41:18,154 --> 00:41:19,985
Artinya..........

554
00:41:21,290 --> 00:41:25,192
- Sulit sekali dijelaskan.
- Oh.

555
00:41:27,930 --> 00:41:30,763
Kamu harus melihat,
mendengarkan....

556
00:41:31,400 --> 00:41:34,130
mengendus,
dilakukan bersamaan.

557
00:41:34,203 --> 00:41:36,194
Oh, aku jg bisa observasi.

558
00:41:36,272 --> 00:41:38,263
Lihat, dengar,
mengendus.

559
00:41:38,340 --> 00:41:40,900
(endus...endus)

560
00:41:40,976 --> 00:41:42,967
Hm.

561
00:41:43,045 --> 00:41:45,878
Cobalah merasakan hutan
disekelilingmu.

562
00:41:51,153 --> 00:41:53,121
Aku tidak merasakan
apapun.

563
00:41:54,156 --> 00:41:57,751
- Ada yg bermain-main di hutan.
- Bagaimana papa tahu?

564
00:41:57,827 --> 00:42:00,261
Aku merasakannya lewat tapakku.

565
00:42:00,329 --> 00:42:04,925
Jika ada bahaya, mereka harus lari
dan aku harus memandu mereka.

566
00:42:05,000 --> 00:42:09,494
- Tapi, apakah papa tidak takut?
- Mungkin, tapi aku harus tetap memimpin mereka.

567
00:42:09,572 --> 00:42:15,533
Pangeran mungkin saja takut,
tapi harus tetap bertindak.

568
00:42:15,611 --> 00:42:18,705
Wow. papa tahu semua hal.

569
00:42:18,781 --> 00:42:20,271

570
00:42:20,349 --> 00:42:23,443
Tidak semuanya.

571
00:42:23,519 --> 00:42:26,511
Ooh, hutan menunggu kita.

572
00:42:32,795 --> 00:42:35,161
Mau ikut?

573
00:42:35,231 --> 00:42:37,426
Oh! Mauuu!

574
00:42:43,973 --> 00:42:45,770
(sisters) Abaaang!

575
00:42:45,841 --> 00:42:48,571
Oh, dasar anak-anak!

576
00:42:48,644 --> 00:42:51,613
Rasakan hutan.
Merasakan hutan.

577
00:42:51,680 --> 00:42:53,580
- Merasakan hutan
- Bambi!

578
00:42:53,649 --> 00:42:56,209
Merasakaan....

579
00:42:56,285 --> 00:42:58,116
Terasa.

580
00:42:59,288 --> 00:43:03,554
(# "First Sign of Spring"
by Michelle Lewis)

581
00:43:05,161 --> 00:43:09,257
# Why does winter
always make you wait

582
00:43:09,331 --> 00:43:13,131
# For a glimpse of sun?

583
00:43:13,202 --> 00:43:17,138
# Takes a simple clue or leap of faith

584
00:43:17,206 --> 00:43:20,073
# To know the time will come

585
00:43:20,142 --> 00:43:23,270
# When long, cold nights

586
00:43:23,345 --> 00:43:27,907
# Fade into memory
looking at the morning light

587
00:43:27,983 --> 00:43:33,615
# And we will be together

588
00:43:33,689 --> 00:43:37,284
# Leaving our cares behind forever

589
00:43:37,359 --> 00:43:40,419
# At the first sign of spring

590
00:43:40,496 --> 00:43:45,365
# The heat of the sun
will shine right through

591
00:43:45,434 --> 00:43:49,302
# And never a moment
comes too soon

592
00:43:49,371 --> 00:43:53,068
# As the first sign of spring

593
00:43:53,909 --> 00:43:56,207
Grrr!

594
00:43:59,882 --> 00:44:01,144
Whoa!

595
00:44:01,217 --> 00:44:05,381
# Air is getting warmer by the day

596
00:44:05,454 --> 00:44:08,321
# As the thaw begins

597
00:44:09,391 --> 00:44:13,122
# So put a corner on this page

598
00:44:13,195 --> 00:44:16,187
# The leaves are green again

599
00:44:16,265 --> 00:44:19,996
- # And cloudy skies
- Aku mendengar, aku dengar..!!

600
00:44:20,069 --> 00:44:24,062
# Are lifting away
right in front of our very eyes

601
00:44:24,139 --> 00:44:30,135
# And we will be together

602
00:44:33,716 --> 00:44:36,549
# At the first sign of spring

603
00:44:36,619 --> 00:44:38,849
Hm.

604
00:44:43,559 --> 00:44:45,857
Kapan tandukku tumbuh?

605
00:44:46,929 --> 00:44:50,421
Tak akan lama lagi,
jika kamu seperti aku dulu.

606
00:44:50,933 --> 00:44:52,195
Betulkah?

607
00:44:52,268 --> 00:44:55,431
Sebaiknya kita cari tahu dulu

608
00:45:01,310 --> 00:45:03,175
Wow!

609
00:45:03,245 --> 00:45:06,339
# At the first sign of spring

610
00:45:08,317 --> 00:45:12,117
# A new season's begun

611
00:45:12,187 --> 00:45:15,884
# For a father and son

612
00:45:15,958 --> 00:45:19,917
# And everything grows a little faster

613
00:45:19,995 --> 00:45:24,056
# And every moment stretches longer

614
00:45:24,133 --> 00:45:29,127
# And it will only get much stronger

615
00:45:29,204 --> 00:45:31,195
# Oh

616
00:45:31,273 --> 00:45:36,142
# We will be together

617
00:45:36,211 --> 00:45:39,942
# Leaving our cares behind forever

618
00:45:40,015 --> 00:45:42,916
- Whoo-hoo!
- # At the first sign of spring

619
00:45:42,985 --> 00:45:47,615
# The heat of the sun
will shine right through

620
00:45:48,157 --> 00:45:52,491
# Never a moment comes too soon

621
00:45:52,561 --> 00:45:56,122
# As the first sign of spring

622
00:45:56,198 --> 00:45:59,167
# At the first sign of spring

623
00:46:00,135 --> 00:46:06,233
# At the first sign of spring

624
00:46:23,692 --> 00:46:26,126

625
00:46:26,195 --> 00:46:29,028
(Great Prince)
Bambi, waktunya tidur.

626
00:46:29,732 --> 00:46:32,667
Tapi aku tidak bisa tidur,
aku tidak ngantuk.

627
00:46:32,735 --> 00:46:34,464
Cobalah.

628
00:46:34,536 --> 00:46:36,800
OK, akan kucoba.

629
00:46:38,474 --> 00:46:40,442


630
00:46:40,509 --> 00:46:42,739
Tadi sangat lucu, waktu papa
mengejar belalang,

631
00:46:42,811 --> 00:46:45,006
lalu muncul yg lain...,
muncul lagi.

632
00:46:45,080 --> 00:46:47,310
Betul,
Betul.

633
00:46:47,383 --> 00:46:49,783
Sekarang, tidurlah.

634
00:46:51,587 --> 00:46:54,556
Bunga tertidur selama musim dingin.

635
00:46:54,623 --> 00:46:56,113
kenapa kita harus tidur?

636
00:46:56,191 --> 00:46:58,819
Semuany harus istirahat.

637
00:46:58,894 --> 00:47:02,557
Ada yg istirahat dimalam hari,
ada yg disiang hari.

638
00:47:03,832 --> 00:47:06,164
Ada jug yg tidak istirahat.

639
00:47:06,235 --> 00:47:08,169

640
00:47:08,237 --> 00:47:10,728

641
00:47:11,907 --> 00:47:14,137
Mama pasti istirahat sekarang,
benarkan...?

642
00:47:14,209 --> 00:47:15,938
Oh, aku lupa.

643
00:47:16,011 --> 00:47:20,505
Pangeran harus meninggalkan semua
masa lalunya, iyakan?


644
00:47:24,219 --> 00:47:26,687
Sudah cukup tanya jawabnya
hari ini.

645
00:47:26,755 --> 00:47:28,552
Sekarang, mari kita tidur.

646
00:47:28,624 --> 00:47:30,615
OK.

647
00:47:31,560 --> 00:47:33,357
Selamat malam.

648
00:48:12,601 --> 00:48:14,432
Grrr!

649
00:48:15,737 --> 00:48:17,728


650
00:48:18,140 --> 00:48:20,836
(Bambi) ayo, tukang tidur.

651
00:48:20,909 --> 00:48:25,369
Ingatkan aku, jangan makan bunga
blossoms sebelum tidur.

652
00:48:25,447 --> 00:48:27,540
Stop. aku dengar bahaya...

653
00:48:27,616 --> 00:48:29,243
- mana? mana?

654
00:48:29,318 --> 00:48:31,718
sarang penyengat,
diatas tanduk.

655
00:48:32,788 --> 00:48:35,086
Luar biasa...

656
00:48:35,157 --> 00:48:38,957
- Stop! sekarang aku melihat bahaya..
- mana? mana?

657
00:48:39,027 --> 00:48:41,325
Saingan, pas didepan

658
00:48:41,396 --> 00:48:44,490
Ah, ternyata kecil sekali.
tidak akan menimbulkan bahaya.

659
00:48:44,566 --> 00:48:47,626
benarkah?
Aku bisa saja sangat berbahaya.

660
00:48:47,703 --> 00:48:51,036
- Bukan, bukan kamu.
- Pasti aku.

661
00:48:51,106 --> 00:48:52,130
Yah!

662
00:48:52,207 --> 00:48:55,802
Betul juga, kamu berbahaya..

663
00:48:55,878 --> 00:48:56,970
Kenaaa...

664
00:48:57,045 --> 00:48:59,240
Siapa yg kena...?

665
00:49:00,983 --> 00:49:04,282
- Ternyata kalian disini.
- Hello, temanku Owl.

666
00:49:04,353 --> 00:49:06,321
...hello

667
00:49:06,388 --> 00:49:09,448
Aku ingin... Aku ingin
berbincang denganmu.

668
00:49:09,525 --> 00:49:13,256
Aku mencarimu dimana-mana
kupikir kamu di hutan sekarang.

669
00:49:13,328 --> 00:49:16,092
Aku takut aku punya masalah........

670
00:49:17,165 --> 00:49:18,427
gangguan.

671
00:49:18,500 --> 00:49:23,096
Oh, betul juga, tidak masalah...
Biasanya aku bisa memecahkan masalahku.

672
00:49:23,171 --> 00:49:27,835
ngomong..ngomong,
ada seseorang yg ingin ketemu.

673
00:49:27,910 --> 00:49:30,538
- Mena.
- Great Prince.

674
00:49:30,612 --> 00:49:33,137
- Bambi, pergilah ke sarang.
- Bambi.

675
00:49:33,215 --> 00:49:37,208
Aku sudah banyak dengar tentang kamu.
Aku dulu besar bersama dengan mama mu.

676
00:49:37,286 --> 00:49:39,345
- Betulkah?
- Pergilah ke sarang.

677
00:49:39,421 --> 00:49:41,184
Tapi aku ingin dengar tentang mama.

678
00:49:41,256 --> 00:49:45,192
Banyak waktu untuk itu.
disaat kamu ada dirumah barumu.

679
00:49:47,229 --> 00:49:49,060
Papa mengusir aku?

680
00:49:49,131 --> 00:49:51,565
Tidak. Hanya saja...
Coba aku jelaskan.

681
00:49:51,633 --> 00:49:53,828
Tapi aku mengerjakan
apa yg papa suruh.

682
00:49:53,902 --> 00:49:57,736
- Bahkan aku mendengar lewat tapak kaki ku.
- Bambi, seorang pangeran tidak...

683
00:49:57,806 --> 00:50:00,866
- hanya itu yg papa perhatikan - bukan aku.
- Jangan bicara seperti itu padaku...

684
00:50:00,943 --> 00:50:04,276
Coba saja kalau mama yg disini
bukan papa........!

685
00:50:06,615 --> 00:50:11,746
Wah...wah...wah...kupikir aku telah membuat
banyak masalah.

686
00:50:11,820 --> 00:50:13,845
Bukan kamu, ini salahku.

687
00:50:14,923 --> 00:50:17,153
Bambi pingin punya mama.

688
00:50:17,225 --> 00:50:20,717
Seorang pangeran harusnya tidak
mengasuh anak.

689
00:50:28,136 --> 00:50:30,764
Sepertinya aku akan merindukan
kalian semua.

690
00:50:30,839 --> 00:50:33,535
Jangan khawatir.
Kita pasti akan berjumpa kembali.

691
00:50:33,609 --> 00:50:34,598
ah..ha...

692
00:50:34,676 --> 00:50:38,112
Kita akan mengunjungimu,
jika tidak terlalu jauh.

693
00:50:38,180 --> 00:50:41,980
- Tapi mama bilang sangat jauh.
- Sssttt!

694
00:50:42,818 --> 00:50:48,222
Jika kamu ketakutan, jadilah lebih menakutkan
daripada yg menakutimu.

695
00:50:48,290 --> 00:50:50,053
Grrr!

696
00:50:50,125 --> 00:50:52,320
Bambi.

697
00:50:52,394 --> 00:50:54,259
Saatnya kita pergi.

698
00:50:54,329 --> 00:50:56,991
Aku tidak akan sedikitpun
melupakan kalian.

699
00:50:57,065 --> 00:51:01,934
tentu saja tidak.
Jangan lupakan teman baikmu.

700
00:51:05,240 --> 00:51:07,834
Menjadi pengeran artinya
adalah pengorbanan.

701
00:51:08,910 --> 00:51:11,378
Kita harus melupakan semua
perasaan kita

702
00:51:11,446 --> 00:51:14,347
dan lakukan yg terbaik bagi semua.

703
00:51:15,217 --> 00:51:17,811
Mengerti?

704
00:51:18,820 --> 00:51:21,084
Aku akan berkunjung.

705
00:51:21,156 --> 00:51:22,953
Jangan nakal kepada Mena.

706
00:51:26,561 --> 00:51:29,223
Dan jangan lupa..........

707
00:51:29,297 --> 00:51:32,266
Kamu adalah pangeran.

708
00:52:39,167 --> 00:52:41,158

709
00:52:41,670 --> 00:52:43,501
Hello, Pangeran.

710
00:52:44,873 --> 00:52:47,398
Tidak lupa mengucapkan
selamat tinggal bukan.....?

711
00:52:47,476 --> 00:52:50,536
Ah, kupikir kita berteman.

712
00:52:50,612 --> 00:52:53,513
Aku kasihan padamu.
Sungguh, aku kasihan.

713
00:52:53,582 --> 00:52:57,245
Rasanya sulit sekali punya papa
yg sangat malu punya kamu

714
00:52:57,319 --> 00:52:59,549
yg membuatnya mengusir kamu.

715
00:53:05,927 --> 00:53:07,724
Oh, benarkah?

716
00:53:10,766 --> 00:53:11,926
Bambi!

717
00:53:14,636 --> 00:53:17,070
Argh!

718
00:53:22,511 --> 00:53:24,911
Bambi!
Apa kamu tidak apa-apa?

719
00:53:30,118 --> 00:53:32,814


720
00:53:35,190 --> 00:53:37,818
(anjing menggonggong)

721
00:53:39,528 --> 00:53:41,962
Kalian pergilah. sekarang!

722
00:53:42,030 --> 00:53:44,021
mama!

723
00:53:45,634 --> 00:53:47,602
Bambi, lari!

724
00:53:47,669 --> 00:53:50,160


725
00:53:54,676 --> 00:53:56,473
Lari, Bambi!

726
00:54:02,017 --> 00:54:05,145
Lebih cepat, Bambi.
Jangan menoleh kebelakang.larilah....

727
00:54:05,220 --> 00:54:07,381
Tetap berlari........

728
00:54:14,930 --> 00:54:17,330
Bambi!

729
00:54:19,100 --> 00:54:21,034
Baa!

730
00:54:35,050 --> 00:54:37,712
Dimana Bambi?

731
00:54:49,898 --> 00:54:51,957
Lihat, itu Bambi!

732
00:54:53,034 --> 00:54:54,626
Argh!

733
00:54:54,703 --> 00:54:58,002
Kita harus menolongnya.
Buatlah wajah yg menakutkan.

734
00:54:58,073 --> 00:55:01,008
- Seperti ini? Grrr!
- Lebih berani!

735
00:55:01,076 --> 00:55:04,477
- Seperti ini? Grrr!
- Bukan, bukan...

736
00:55:04,546 --> 00:55:08,209
Buatlah wajah yg paling berani,
sepanjang hidupmu...

737
00:55:08,283 --> 00:55:10,478
Seperti ini? Grrr!

738
00:55:10,552 --> 00:55:13,020

739
00:55:13,088 --> 00:55:15,750
Yah, seperti itu.

740
00:55:35,844 --> 00:55:40,679
Aha! Lihat siapa ini.
Tak sangka ada orang yg tidak belajar.

741
00:55:40,749 --> 00:55:42,376
Aku telah belajar banyak.

742
00:55:42,450 --> 00:55:44,179
Aaarrgh!

743
00:55:44,252 --> 00:55:46,516
Argh! Argh! Argh!
Argh! Argh! Argh!

744
00:55:46,588 --> 00:55:48,419
Argh!

745
00:55:55,730 --> 00:55:57,891
(anjing menggonggong)

746
00:56:09,177 --> 00:56:11,338


747
00:56:11,413 --> 00:56:13,404


748
00:56:27,495 --> 00:56:29,656

749
00:57:00,295 --> 00:57:02,286

750
00:57:05,867 --> 00:57:07,960

751
00:57:26,488 --> 00:57:28,388

752
00:57:36,197 --> 00:57:38,028
Bambi!

753
00:58:06,361 --> 00:58:08,420


754
00:58:09,864 --> 00:58:12,094
Bambi!

755
00:58:23,878 --> 00:58:25,709
Bambi?

756
00:58:27,248 --> 00:58:29,409
Bangun.

757
00:58:30,618 --> 00:58:32,381
Bangunlah!

758
00:58:32,454 --> 00:58:34,786
Pangeran tidak..........

759
00:59:27,208 --> 00:59:29,039
Pa...

760
00:59:33,648 --> 00:59:36,139
Ada apa nak..?.

761
00:59:37,118 --> 00:59:39,279
Aku disini.

762
01:00:10,952 --> 01:00:13,318
(Thumper)
Waktu itu hujan lebat
dan petir menggelegar.

763
01:00:13,388 --> 01:00:16,789
Suasananya tidak cocok
untuk seekor pangeran muda.

764
01:00:16,858 --> 01:00:19,827
Serta ada ribuan anjing,

765
01:00:19,894 --> 01:00:22,522
tapi Bambi sama sekali tidak takut.

766
01:00:22,597 --> 01:00:25,691
Anjingnya mendekat...
dan dekat.

767
01:00:25,767 --> 01:00:28,600
Tidak ada jalan lainnya lagi.

768
01:00:30,004 --> 01:00:34,907
Anjingnya juga setinggi pohon
menggeram dalam kegelapan,

769
01:00:34,976 --> 01:00:36,671
tapi Bambi lebih cepat.

770
01:00:36,744 --> 01:00:38,974
- Bambi melompat...
- Tinggi di udara.

771
01:00:39,047 --> 01:00:40,480

772
01:00:40,548 --> 01:00:43,210
- Lalu Bambi memukul....
- Memukul jatuh.

773
01:00:43,284 --> 01:00:45,844
Tepat di kepala anjing besar.

774
01:00:45,920 --> 01:00:50,016
Diam. Harusnya aku yg bercerita.
Tapi bagian terpenting adalah........

775
01:00:50,091 --> 01:00:54,858
Sewaktu Thumper menyuruh Flower
membuat wajahnya menjadi menakutkan.

776
01:00:54,929 --> 01:00:58,592
dan menakuti semua anjing itu.
Oops.

777
01:00:59,534 --> 01:01:01,729
ah-haah.
Itulah maksudku.

778
01:01:01,803 --> 01:01:03,930
Hidup Thumper!

779
01:01:04,005 --> 01:01:06,439
- Lihat itu
- Oh, pangeran muda

780
01:01:06,507 --> 01:01:08,805
Horee...

781
01:01:08,876 --> 01:01:11,572
sebetulnya, mereka baik
untuk menjadi saudara.

782
01:01:11,646 --> 01:01:15,343
- Sayangnya, mereka itu perempuan.
- Hey.

783
01:01:15,416 --> 01:01:16,849
Oops.

784
01:01:16,918 --> 01:01:19,250
Bagaimana kabarmu, Bambi!

785
01:01:19,721 --> 01:01:21,552
Ooh!

786
01:01:24,058 --> 01:01:27,721
Sepertinya tandukmu
akhirnya tumbuh juga.

787
01:01:27,795 --> 01:01:29,922
Betulkah?
Aku tidak menyadarinya.

788
01:01:30,531 --> 01:01:33,091
Thumper baru saja bercerita
cerita yg bagus.

789
01:01:33,167 --> 01:01:37,729
Ya, Ya.
Cerita tentang ribuan anjing.

790
01:01:37,805 --> 01:01:38,931
Ribuan?

791
01:01:39,007 --> 01:01:42,443
Apa yg bisa kulakukan?
aku punya bakat bercerita.

792
01:01:42,510 --> 01:01:45,240
Kupikir sepertinya ada
ribuan anjing..

793
01:01:45,313 --> 01:01:47,008

794
01:01:47,081 --> 01:01:48,207
Oh!

795
01:01:48,283 --> 01:01:51,480
Ooh!
- Uh... uh... uh...

796
01:01:52,487 --> 01:01:54,455
Nakal sekali..

797
01:01:54,522 --> 01:01:56,888
apa maksudnya..?

798
01:01:56,958 --> 01:02:01,622
maksudnya...akan kujelaskan
bila kalian telah dewasa.

799
01:02:01,696 --> 01:02:05,325
Sepertinya pangeran muda lagi.

800
01:02:05,400 --> 01:02:09,063
Suatu saat kita akan bertemu lagi,
dan pada saat itu.....

801
01:02:09,137 --> 01:02:10,900
Whoa!

802
01:02:16,311 --> 01:02:17,471
Argh! Aaargh!

803
01:02:17,545 --> 01:02:20,605
Lepaskan! Lepaskan!
Mama! Lepaskan!

804
01:02:20,682 --> 01:02:24,049
Mama! Argh! Argh!

805
01:02:24,118 --> 01:02:28,487
Lihatkan? aku bilang
kura-kura sangat menakutkan.

806
01:02:31,926 --> 01:02:35,555
Oh! aku harus pergi
Papa menungguku.

807
01:02:35,630 --> 01:02:37,996
Sampai jumpa, Bambi.

808
01:02:39,067 --> 01:02:43,595
Ah, sepertinya Bambi,
tidak punya waktu lagi buat kita.

809
01:02:43,671 --> 01:02:46,162
Yeah. Bagus bukan..?

810
01:02:50,945 --> 01:02:53,209
Haii, Papa.
Kemana kita akan pergi?

811
01:02:53,281 --> 01:02:55,613
Kita telah sampai.

812
01:03:12,533 --> 01:03:14,330
Wow.

813
01:03:14,402 --> 01:03:16,666
Aku tidak pernah tahu
tempat ini.

814
01:03:17,372 --> 01:03:19,772
Bagus sekali bukan?

815
01:03:26,714 --> 01:03:28,944
Tempat ini...

816
01:03:30,017 --> 01:03:33,384
Tempat dimana papa bertemu
dengan mama mu.

817
01:03:36,858 --> 01:03:39,850
- Benarkah?
- Yaa.

818
01:03:39,927 --> 01:03:42,225
Sewaktu aku seumur denganmu.

819
01:03:45,400 --> 01:03:47,061
Seperti apa papa dulu?

820
01:03:47,135 --> 01:03:50,730
Aku? coba kuingat...

821
01:03:52,940 --> 01:03:56,774
Sepertinya, aku dulu persis
dengan kamu.

822
01:03:56,844 --> 01:03:59,608
(# "There is Life" by Alison Krauss)

823
01:03:59,680 --> 01:04:04,447
# For it's out of the darkness
that we learn to see

824
01:04:04,519 --> 01:04:09,081
# And out of the silence
that songs come to be

825
01:04:09,157 --> 01:04:15,790
# And all that we dream of
awaits patiently

826
01:04:15,863 --> 01:04:21,597
# There is life

827
01:04:21,669 --> 01:04:23,899
# There is

828
01:04:23,971 --> 01:04:29,967
# There is life

829
01:04:39,887 --> 01:04:44,324
(# "Through Your Eyes"
by Martina McBride)

830
01:05:03,044 --> 01:05:05,444
# Look at that cloud

831
01:05:06,781 --> 01:05:09,011
# As high as a tree

832
01:05:10,585 --> 01:05:14,783
# At least that's how it looks to me

833
01:05:18,593 --> 01:05:21,118
# How about you?

834
01:05:21,863 --> 01:05:24,093
# What do you see?

835
01:05:25,166 --> 01:05:31,230
# What if we see things differently?

836
01:05:32,807 --> 01:05:34,798
# Show me

837
01:05:34,876 --> 01:05:40,405
# How the world looks
through your eyes

838
01:05:40,481 --> 01:05:43,814
# Tell me about the sunrise

839
01:05:43,885 --> 01:05:47,446
# Let me see the stars shine

840
01:05:47,522 --> 01:05:49,956
# Show me

841
01:05:50,024 --> 01:05:55,326
# How the world looks
through your eyes

842
01:05:55,396 --> 01:06:00,459
# And I can show you
how it looks through mine

843
01:06:07,742 --> 01:06:09,767
# If I had wings

844
01:06:10,845 --> 01:06:13,279
# And I could fly

845
01:06:14,348 --> 01:06:19,615
# I would tell you all about the sky

846
01:06:22,390 --> 01:06:25,052
# How about you?

847
01:06:26,127 --> 01:06:28,425
# If dreams came true

848
01:06:29,497 --> 01:06:35,766
# What do you imagine you could do?

849
01:06:35,836 --> 01:06:39,033
# Oh, show me

850
01:06:39,106 --> 01:06:44,669
# How the world looks
through your eyes

851
01:06:44,745 --> 01:06:48,078
# Tell me about the sunrise

852
01:06:48,149 --> 01:06:51,915
# Let me see the stars shine

853
01:06:51,986 --> 01:06:54,147
# Show me

854
01:06:54,221 --> 01:06:59,488
# How the world looks
through your eyes

855
01:06:59,560 --> 01:07:04,554
# And I could show you
how it looks through mine

856
01:07:06,767 --> 01:07:10,498
# And I could show you secret trails

857
01:07:10,571 --> 01:07:14,029
# Where no one's ever gone

858
01:07:14,108 --> 01:07:17,168
# I bet you've got secrets too

859
01:07:17,244 --> 01:07:19,178
# So don't be shy

860
01:07:19,246 --> 01:07:22,738
# Come on, come on, come on

861
01:07:22,817 --> 01:07:26,309
# Come on and show me

862
01:07:26,387 --> 01:07:31,916
# How the world looks
through your eyes

863
01:07:31,993 --> 01:07:35,292
# Tell me about the sunrise

864
01:07:35,363 --> 01:07:39,129
# Let me see the stars shine

865
01:07:39,200 --> 01:07:41,430
# Show me

866
01:07:41,502 --> 01:07:46,633
# How the world looks
through your eyes

867
01:07:46,707 --> 01:07:50,404
# And I could show you how it looks

868
01:07:50,478 --> 01:07:56,474
# Let me show you
how it looks through mine

869
01:08:00,655 --> 01:08:05,388
# Come on and show me

870
01:08:05,459 --> 01:08:08,121
# Yeah, yeah

871
01:08:15,870 --> 01:08:20,739
# Come on and show me

872
01:08:20,808 --> 01:08:22,969
# Yeah

873
01:08:25,079 --> 01:08:29,448
(# "The Healing of a Heart"
by Anthony Callea)

874
01:08:43,197 --> 01:08:47,497
# With the healing of a heart

875
01:08:47,568 --> 01:08:51,504
# The hillsides grow green

876
01:08:51,572 --> 01:08:55,633
# The soil's rich and dark

877
01:08:55,710 --> 01:08:59,271
# There's a clear running stream

878
01:08:59,346 --> 01:09:02,509
# And the past fades away

879
01:09:03,584 --> 01:09:06,985
# With the melting of snow

880
01:09:08,055 --> 01:09:10,615
# Spirits lift up

881
01:09:11,692 --> 01:09:15,492
# And wild flowers grow

882
01:09:15,563 --> 01:09:19,659
# With the healing of a heart

883
01:09:19,734 --> 01:09:23,602
# Stars land in heaven

884
01:09:23,671 --> 01:09:26,435
# Love lights the dark

885
01:09:26,507 --> 01:09:28,998
# With the healing

886
01:09:29,076 --> 01:09:34,036
# Of just one heart

887
01:09:34,115 --> 01:09:37,710
# Just one heart

888
01:09:41,522 --> 01:09:45,253
# Oh

889
01:09:46,293 --> 01:09:50,093
# With the healing of a heart

890
01:09:50,164 --> 01:09:53,827
# The whole world springs anew

891
01:09:53,901 --> 01:09:57,496
# Fresh as forgiveness

892
01:09:57,571 --> 01:10:01,200
# Sweet as the words

893
01:10:01,275 --> 01:10:02,902
# I love you

894
01:10:03,144 --> 01:10:04,668
# I love you

895
01:10:04,745 --> 01:10:06,576
# It's just so hard to say

896
01:10:06,647 --> 01:10:08,171
# I've been waiting

897
01:10:08,415 --> 01:10:10,110
# I've been waiting

898
01:10:10,184 --> 01:10:13,745
# For a brand new day

899
01:10:13,821 --> 01:10:17,882
# With the healing of a heart

900
01:10:17,958 --> 01:10:22,088
# Stars land in heaven

901
01:10:23,397 --> 01:10:26,389
# Love lights the dark

902
01:10:26,467 --> 01:10:30,904
# With the healing of just one heart

903
01:10:30,971 --> 01:10:33,371
# Love lights the dark

904
01:10:33,440 --> 01:10:38,139
# With the healing of just one heart

905
01:10:38,212 --> 01:10:41,238
# Love lights the dark

906
01:10:41,315 --> 01:10:45,183
# With the healing

907
01:10:45,252 --> 01:10:49,348
# Of just one heart

908
01:10:49,423 --> 01:10:54,588
# With the healing of a heart

0 comments:

Post a Comment

 
© Copyright by indosubtitles  |  Template by Blogspot tutorial